Home
Сэр Джон Фальстаф
Recent Entries 
22nd-Mar-2008 10:56 pm - Как на ТВ такой перевод попадает?

По телеку идет "Семь". Эпизод с вечеринкой у Питта и Палтроу, куда они пригласили Фримана. Вдруг весь дом начинает трястись мелкой дрожью, вилка прямо подпрыгивает на тарелке. Палтроу, краснея, поясняет, что это у них рядом проходит ветка метро. Придерживая стакан рукой (чтобы не упал), добавляет: "It will go away now". То есть: "Сейчас это прекратится".

Превод: "Я сейчас выйду". Эээ... при этом продолжает сидеть за столом, никуда не выходит. Интересно, даже при озвучании никто не обратил внимание?

20th-Dec-2007 10:08 am - Урок математики для Никиты Михалкова: 55 - 12 = ?

Автор киноклассики "12" и телешедевра "55" к юбилею В.В. Путина просто обязан снять фильм "43". На всё про всё буквально девять месяцев. Ведь день рождения Д.А. Медведева - 14 сентября 1965 года. Буду крайне удивлён, если Никита Сергеевич ещё не сообразил и уже не приступил к работе.

20th-Nov-2007 03:43 am - Откуда есть пошёл СПАМ
Закачал очередную порцию Монти Пайтона. В том числе легендарный скетч SPAM. Именно к нему восходит ныне всем известный термин.



Настоящее "ржунимагу"! :))

hit counter
19th-Sep-2006 03:18 pm - Посмотрели "Парфюмера"
Неплохая экранизация. Ожидал худшего. 

Понравился подбор актера на главную роль. По книжке должен быть урод, а в кино красафчег. Но главное, он с тем психопатическим взглядом, что требуется. Не случайно он очень похож на Сэма Перкинса, который сыграл злодея-психопата Нормана Бейтса в самом-самом триллере всех времен "Психо" Хичкока.

Роли второго плана - тоже удачи. Понятно, речь о Дастине Хоффмане и Алане Рикмане.

Самая большая удача - операторская работа. Впрочем, это совсем не новинка, таким же Париж изображали в "Видоке" с Депардье. 

Фильм хорошо держит внимание. Давно не припомню, чтобы зал сидел в такой тишине и буквально с придыханием следил за действием на экране.
 
Но вот что существенно. Через пару часов все впечатления от фильма полностью выветрились. Ни мыслей, ни эмоций. А после недавного похода на "Возвращение" Альмодовара еще долго оставался под впечатлением.

Большое разочарование - попытка режиссера показать раскаяние Гренуя. Со слезами и словами, что он просто хотел любить и быть любимым. Вроде, этого в книге не было.

Добротная картина среднего уровня. Никак не сильное кино. Выигрывает благодаря нестандартной фабуле, за которую надо благодарить Патрика Зюскинда и операторской работе.
12th-Sep-2006 02:39 pm - Удачные экранизации литературных произведений
По итогам дискуссии в "Таверне Кабанья Голова" на Maybe.

- Лем, "Солярис" и "Сталкер". Экранизации Тарковского внесли коррективы в сюжет, несколько иначе представили основной конфликт произведения. Солидарен с теми, кто находит, что эти фильмы превзошли свои литературные основы.

- М. Митчелл, "Унесенные ветром". Экранизация режиссера В. Флеминга, а еще больше - работа продьюсера Д. Селзника.

- А.Кларк, "Космическая одиссея 2001 года" и одноименная картина Стенли Кубрика. Два классика, два шедевра. С т.зр. роли в соответствующем жанре искусства, фильм даже несколько имеет большее значение, чем книга.

- Братья Вайнеры, "Эра милосердия" и куда более знаменитый фильм Говорухина "Место встречи изменить нельзя" с Высоцким.

- "Семнадцать мгновений весны" - фильм Лиозновой еще популярнее, чем книга Семенова. Тот случай, когда благодаря режиссуре, изумительным актерским ролям и не в последнюю очередь музыке Таривердиева экранизация превзошла свою литературную основу.

- "Крестный отец". М. Пьюзо и Ф. Коппола. Даже не знаю, что сильнее. Для меня лично - фильм.

- Фильм Хичкока "Ребекка" с Ингрид Бергман по популярной повести Дафны дюМорье.

- В общем-то, вся сага о Джеймсе Бонде более популярна в киноверсиях, нежели сами книжки Яна Флеминга.

- "Женитьба Бальзаминова". Пьеса А.Н. Островского - безусловная классика русской литературы. Но и фильм с Вицыным в главной роли получился изумительный.

- "Собачье сердце". Естественно, никакая экранизация не сможет затмить повесть Булгакова, но фильм у Бортко получился вполне удачным.

- "Царь Иван Васильевич" того же Булгакова и "Иван Васильевич меняет профессию". Фильм на порядок более популярен, чем пьеса.

- Пьесы Шварца "Обыкновенное чудо" и "Убить дракона", экранизированные Захаровым. Удачный перенос довольно непростых литературных произведений на язык кинематографа.

- А. Вампилов, "Утиная охота" и фильм "Отпуск в сентябре" В. Мельникова с Олегом Далем в главной роли, Е. Леоновым и Ю. Богатыревым в ролях второго плана.

- Тот же Вампилов, "Старший сын" и одноименная экранизация того же Виталия Мельникова с тем же Евгением Леоновым в главной роли. Плюс А. Караченцов, тоже в главной.

- Детские фильмы "Кортик" и "Бронзовая птица" по одноименным книгам Рыбакова.

- Наш сериал про Холмса и Ватсона с Ливановым и Соломиным. Достойная адаптация классики Конана Дойля.

- Телесериал "Дживс и Вустер" со Стивеном Фраем и Хью Лаури. Думаю, Вудхауз одобрил бы.
This page was loaded Aug 28th 2008, 8:46 pm GMT.